mercredi 20 juillet 2011

Mieux vaut tard que jamais :)

Eh oui après des mois d'absence (le cumul de 2 emplois est destructeur de temps libre), je reviens donc ici poster un message, même si certaines d'entre vous ont pu déjà me voir sur le forum de tricotin depuis une semaine (et oui, je suis en vacances d'un emploi, ça redonne un peu de temps libre).
After months away (having two works steals free time), I'm coming back here for a post, even if I'm on tricotin's forum since a week (indeed, I'm on holidays for one job, so I'm having a little free time back)

Je n'ai bien évidemment pas beaucoup tricoté ces derniers mois, mais quand même une robe pull et mon pinwheel mouton arrive à sa fin (avec des rangs de 600+ mailles donc c'est long !!). Les photos de ces 2 ouvrages quand le pinwheel sera donc fini. J'ai aussi tricoté le 2e élément d'un cadeau de naissance pour l'été dernier... J'en fais un 3e et j'arrête, sinon, le gamin aura 10 ans pour son cadeau de naissance... J'ai donc surtout tricoté par procuration en regardant les beaux ouvrages des unes et des autres :)
Of course, I didn't knit a lot the past months, but still a dress/pull and my "mouton" (sheep) pinwheel is about to be ended (but with rows at 600+sts, it takes some time). Pictures of those 2 FOs (finished objects) when my pinwheel is done. I also knitted the 2nd element for a last summer birth gift... I will make a 3rd one but then enough, or the kid will receive his birth gift at 10 years old... So I mostly "proxy-knitted" looking at what you were knitting or your FOs.

Cependant, j'ai toujours plein de projets dans ma tête, et je viens même de racheter de la laine (chez Tricotin bien sur ;-) ), vive les soldes. Dans mon panier : 14 pelotes d'Avant Garde Adriafil coloris kaki (93), de la Cheope Adriafil : 1 pelote jaune d’œuf (34), 1 pelote rouge vif (17), 1 pelote rose vif (43), 1 pelote turquoise (42) et normalement 15 pelotes blanc (02) - parce que j'ai fait une faute de frappe donc je n'en ai commandé que 5 au lieu de 15, mais je pense/j'espère que Flore ou Cathy de tricotin vont pouvoir me rajouter les 10 manquantes. Côté matériel, un tricotin automatique et une paire de Knit Pick 3.5 car j'ai cassé 1 embout de celles que j'avais.
Yet, I still have a lot of projects in my head, I even bought yarn (at Tricotin of course ;) ), I love Sales :) In my basket : 14 skeins of Adriafil Avant Garde colorway Kaki (93), Adriafil Cheope : 1 skein yellow (34), 1 skein red (17), 1 skein fuchsia (43), 1 skein turquoise (42) and normally 15 skeins white (02) - because I misstyped when I ordered, so I ordered 5 instead of 15 but I think/hope that Flore or Cathy at tricotin will be able to add the 10 missing skeins. And a mecanical I-cord maker (??? I don't know the word in English, see picture) and Knit Picks 3.5mm since I broke one of mine.

Quelques photos des emplettes (les photos proviennent du site de tricotin comme je n'ai pas encore reçu ma commande donc ©tricotin). Some pictures of my purchase (pictures from tricotin's website, so ©tricotin) :
Cheope (+ une pelote vert prairie (33) que j'avais commandé l'année dernière // + 1 skein grass green (33) I ordered last year), pour faire un projet "Pop" mais je n'en dirais pas plus pour le moment // for a "Pop" project but I won't say more for now.
Le tricotin mécanique // The mecanical I-cord maker (or the proper word ?)
Avant-Garde : pour un projet mitaines + châle // For mitts and a shawl.

Les mitaines seront toutes simples. Le châle s'intitule Japanese Vines Shawl (du nom du point de tricot, le n°31 du livre japonais Knitting Patterns Book 250), j'ai commencé à "bosser" sur la construction du châle avant de commander l'avant-garde pour avoir une idée du résultat, même si la laine utilisée pour mon test est plus grosse (Phildar Soft 3.5) donc que le résultat avec l'avant-garde devrait être plus "fin".
Mitts will be very simple. Shawl is called Japanese Vines Shawl (named from the stich pattern #31 of Knitting Patterns (Japanese) Book 250), I started to work on how to build it to have an idea of the final result, even if the yarn I used for my test (Phildar Soft 3.5) is thicker so the result with the avant-garde yarn should be "thiner".
Le motif dans le livre // Pattern in the book

Mon début de Japanese Vines Shawl en attendant l'avant garde // The beginning of Japanese Vines Shawl before I ordered the avant garde yarn.

Voilà pour les news - A bientôt et bon tricot !
That's it - Cya and happy knitting!

2 papotage(s):

Nouk Léa a dit…

Contente de te lire à nouveau!
J'ai bien hâte de voir ton pinwheel et tes autres projets!

pucette1102 a dit…

Ravie de te revoir enfin, plein de projets, dis moi tu te reposes quand ???

Bises

Lo

Enregistrer un commentaire