jeudi 24 novembre 2011

Quand le crochet s'en mêle...

(When crochet get involved...)

Un bref message car le temps me manque cruellement en ce moment, mes débuts au crochet
A short post because I sorely lack of time nowadays, my beginning in crocheting

1) Réalisé fin octobre avec des restes de laine (mais aussi deux nouvelles pelotes), un snood "rasta" pour le 30e anniversaire d'une amie mixant tricotin (avec tricotin mécanique décédé), crochet et  un peu de tricot au point de toile pour cacher la couture (des mitaines au point de toile sont encours pour aller avec)
Ended late October with yarn leftovers (but also 2 new skeins), a "rasta" snood for the 30th birthday of a friend (with automactic icord maker which died in the process), some crochet and a very little knitted in linen stitch pattern, to hide where sewn (mitts in linen stitch pattern to go with are wip)
Plus d'infos sur / More information on Ravelry

2) Pour remplir "la hotte surprise" constituée par Mamytartine, une écharpe fleurs 100% crochet. Pas parfaite, c'est mon 1er ouvrage 100% crochet, je ferai mieux la prochaine fois
/ A "Chrismas surprise" for a "webknitter". Not perfect but it's my 1st 100% crocheted FO, I will do better next time.
Plus d'infos sur / More information on Ravelry

Le tuto de la fleur est disponible en français sur ce blog.

A bientôt et bon tricot ! / Cya and Happy Knitting !

dimanche 13 novembre 2011

Japanese Vines Shawl #3

Avec les encouragements des tricopines, il avance doucement mais surement.
With the knitting friends support, it's growing little by little.

A la moitié du diagramme 10, toujours non bloqué / At half of chart 10, still unblocked
(La pointe n'est pas jolie sur la photo de dos à cause du connecteur de câble/ the bottom of triangle isn't nice on picture of backside because of cable's connector.)


A bientôt et bon tricot ! / Cya and Happy Knitting !

samedi 5 novembre 2011

Japanese Vines Shawl #2

Mais mon dieu qu'est-ce qui m'a pris de refaire un châle ??? J'ai du oublié à quel point les rangs deviennent looooooooooongs et que tricotant à la vitesse d'une tortue, j'en ai pour une heure pour 4 rangs !!!
Oh my God ! What did I think when I decided to knit an other shawl ??? I must have forgotten how looooooooong rows become and that being a slow knitter, it takes me one hour to knit 4 rows !!!

Bref, ça avance tout doucement (début du diagramme 9, 4 rangs)
Anyway, it's progressing little by little (beginning of chart 9, 4 rows)


A bientôt et bon tricot ! / Cya and Happy Knitting !