jeudi 29 juillet 2010

J's Châle #9

Rang 212, 429 mailles. Environ 70cm de hauteur, 140cm de large. A bientôt !
Row 212, 429 stitches. More or less 70cm hight, 140cm width. See you!

dimanche 25 juillet 2010

Happy Sunday Evening Summer#3 - J's Châle #8

Weekend fort sympathique avec des amis à la maison, du coup pas tricoté des masses.
Je remets le turbo, 182e rang, 369 mailles.
A bientôt !
Spent a wonderful weekend with friends at home, but as a result, didn't knit a lot.
I'm on speedy mode again, row 182, 369 stitches.

See you.

mercredi 21 juillet 2010

J's Châle #7

Rang 147. 301 mailles. Environ 78cm de longueur, 34cm de hauteur.
Ca avance, doucement, pas assez vite à mon gout vu que le jour J approche.
A bientôt. ;-)
Row 147. 301 stitches. About 78cm wide, 34cm tall.
It's getting bigger, slowly, not fast enough, since the due date is close.
See you ;-)

lundi 19 juillet 2010

Happy Sunday Evening Summer#2 - J's Châle #6

Ai atteint 89 rangs (185 mailles) ce soir / 89 rows (185 stitches) reached tonight.
A bientôt / See you.

dimanche 18 juillet 2010

J's châle #5

Etape n°5 : Recommencer.
Step #5 : Start over.

Après les bons conseils de Midian que je remercie encore sur le forum de tricotin, mon problème de lisière/bordure venait donc du fait que je ne travaillais pas en symétrie, et que j'avais une maille glissée d'un côté mais pas de l'autre.
After Midian, whom I thank again, helped me on tricotin's forum, my issue with edges was due to my non-symmetrical knitting, I had a slipped stitch on one side but not the other.

J'ai donc recommencé, en montant simplement 5 mailles, le montage expliqué par Christine73 étant encore un chouilla compliqué pour moi.
I started over, casting on simply 5 stitches, Christine73's cast on technique being still a little harsh for me.

49 rangs plus tard / 49 rows later :
Une belle bordure et un beau début de châle, même si la photo est sur l'envers et que le point même réversible est quand même un nettement plus joli sur l'endroit, mais j'ai la flemme de refaire une photo ;-)
A nice edge and a nice begining, even if the picture is on wrong side and that the stitch pattern, even "same on both side" looks better on right side, but I'm too lazy to take a picture again ;-)

Plus que approximativement 271 rangs qui vont être de plus en plus longs, mais comme on dit, à chaque jour suffit sa peine. A bientôt  ;-)
More or less 271 rows to knit, which will be increasingly longer, but as the saying goes, sufficient unto the day is the evil thereof. See you ;-)

samedi 17 juillet 2010

J's Châle #4

Etape n°4 : problème de bordures et début.
Step #4 : troubles with edges and beginning.

Je cherchais suite à mon post précédent à résoudre mon problème de bordure et j'ai vu ce patron (en anglais) qui m'a convaincu (les explications de la construction en français chez l'incontournable Christine73), puisque deux des bordures sont faites "en horizontal", reste que le problème de la bordure du haut.
I was looking since my previous post to solve my troubles with edges when I found this pattern which seduiced me right away, since two edges are made "horizontally", still have an issue with the top edge.

J'ai donc commencé, et ça donne ceci (envers) :
I began to knit my pattern and that made this (wrong side):
2 choses : l'une le petit trou, je pense créé par le relevage des mailles, mais pas dramatique, ça donne un style ; mais surtout ma bordure du haut, faite donc par les lisières droites et gauche d'un même rang ne sont pas pareilles du tout ! Est-ce mon augmentation, le point, ma tension ? Et plus ça avance, plus je trouve ça moche, je laisse passer la nuit pour savoir si je prends mon courage à deux mains et que je recommence tout.
2 issues : first, the little hole made I think when I pick up the stitches, but it's not a big issue, I kinda like it ; then and mostly, my top edge, made by edge stitches right and left of the same row, are not the same at all !
Is it because of my increase, the stitch pattern, how I pull my thread ?

Bigger the shawl is, uglier I find it, I will see overnight if I'm brave enough to unknit all and start it again.

Sos lancé sur le forum de tricotin, à plus tard et bon tricot.
Asked for help on Tricotin's forum, see you later and happy knitting.

vendredi 16 juillet 2010

J's Châle #3

Etape n°3 : 1er échantillon tout juste fini, alternance de deux répétitions du point d'étamine et de 5 rangs de mousse, 4 mailles lisières en mousse de chaque côté.
De bas en haut, aux aiguilles 2,5mm-3mm-4mm-5mm-du cafouillis du à la fatigue-4,5mm.
Step #3 : Just ended my first gauge, stamen stitch (2 pattern repeats) and 5 garter stitch rows, 4 garter edge stitches at each side.
From buttom to top, with needles 2.5mm-3mm-4mm-5mm-just mess because was sleepy-4.5mm.
Aux aiguilles 2,5mm à 4mm, je trouve le point d'étamine un peu écrasé. En 5mm, je vois le fil double, c'est trop lâche. Le point mousse, en 2,5-3mm ça va, au delà, je le trouve moche. Quant à la tenue de la laine Zephir, c'est en 2,5mm qu'elle se tient le mieux, plus la taille des aiguilles est grosse, plus elle est "souple" voir trop, mes mailles lisières sont une calamité. Par contre, niveau toucher, c'est l'inverse, plus elle est "souple", plus elle est douce.
From 2.5mm to 4mm needles, I think the stamen stich is a bit crushed. With 5mm needles, I see the thread twice, it's too loose. For the garter stitch, it's ok with 2.5-3mm needles, but after, I find it ugly.
About the firmness of the Zephir yarn, it's with 2.5mm needles that it holds better, bigger the needles are, smoother it is, even too much, my edge stiches are awfull. Yet, smoother it is, softer it is.


C'est pourquoi je pense opter pour tricoter le point d'étamine en 4,5mm. Je vais refaire un échantillon avec d'autres mailles lisière pour essayer d'avoir quelque chose de correct. Pour la bordure, pas encore été voir dans mon placard, mais si je ne trouve pas une autre laines soit je relèverai les mailles pour la faire après, soit elle n'existera pas si je n'ai pas le temps, je glisserai les feuilles directement dans le corps, d'où l'intérêt d'avoir de belles lisières au cas où. Des avis ? des astuces magiques pour la bordure ?
That's why I think I would knit the stamen stich with 4.5mm needles. I will do an other jauge with other edge stitches in order to get something right. For the border, I haven't had a look into my yarn closet, but if I don't find an other yarn to fit with, either I will pick up stitches after the body is done, or there won't be any border if I don't have enough time, I will sew directly the leaves into the body, that's why it's better to have nice edge stitches, just in case. What do you think ? Any magical tricks for the border ?

Merci, bon tricot et à bientôt !
Thanks, happy knitting and see you !

PS : "petit" détail : la laine est tellement fine qu'elle se coince sur mes Knit Picks en bois, pas à la jonction entre le câble et l'aiguille, mais sur l'aiguille elle-même entre la partie métallique et le bois...
PS : just a small detail : the yarn is so thin that it gets stuck on my Knit Pick Harmony, not between the cable and the needle, but on the needle itself, between the metallic bottom and the wood...

mercredi 14 juillet 2010

J's Châle #2

Etape n°2 : Pelote de Zephir 50 reçue hier.
Step #2 : Got my Zephir yarn delivered yesterday.
Très contente du coloris (fidèle à la photo), de la qualité (la laine est douce) et de la finesse du fil (il est vraiment très fin, annoncé pour des aiguilles 2-2,5mm, je dirais plutôt pour du 2mm).
I'm very happy with the color (was the one on the picture), with the yarn itself (it's very soft) and with the thinness of the thread (it's very thin, was said for 2-2,5mm needles, I would rather say for 2mm).
Mise en pelote moche de l'écheveau avec les bras de Chéri, à la main (sans bobinoir/dévidoir). Ce n'était pas une partie de plaisir, 2 heures et deux poignets fatigués.
Made the hank into an ugly ball, with Darling's arms, with my own hands (without yarn winder or swift). Was not funny, 2 hours and my two wrists are tired.
 
Prochain investissement tricotesque, la pelotonneuse de Knit Picks, le bobinoir (swift) attendra vu le prix.
My next shopping will be the knitting yarn winder (from Knit Picks), the swift will have to wait, due to its price.

Je finis un petit encours et ce soir ou demain matin, expédition dans mon placard à laines pour attraper les pelotes d'autres qualités que je dois voir pour assortir avec et je m'attaque aux échantillons.
A bientôt pour la prochaine étape :-)
I end a short wip, then tonight or tomorrow morning, I will go into my yarn closer to grab the other yarns I might knit with if the colors fit and then, I'll start gauges.
See you, next step coming soon :-)

mercredi 7 juillet 2010

J's Châle #1

    Après quelques bidouilles sur Photoshop par Chéri (merci), voici le dessin du châle avec la Zephir Adriafil et quelques restes de laine dont je parlais précédemment ici.
La couleur n'est pas tout à fait bonne comme j'ai récupéré le point d'étamine sur la jolie écharpe réalisée par Floub, et que ce marron n'était pas super à modifier en vert d'eau pâle ;-)

Comme j'ai cherché pour l'envoyer ce matin à Sylvie, une photo de la "robe de mariée" qui n'en est pas vraiment une, elle ressemble à cette robe de la Redoute, sauf qu'elle est vert d'eau pâle et à deux pinces marquées au niveau de la poitrine :
J'ai envoyé le dessin à sa maman, pour avoir son avis, notamment pour les feuilles, car moi j'aime bien, mais je veux m'assurer que la mariée ne trouvera pas que ça fait "too much".

Et vous, vous en pensez quoi ?

Maintenant, y'a plus qu'à attendre que mon colis arrive ;-)
Bonne journée et bon tricot.

    After Darling (thanks) spent some time on Photoshop, here is a drawing of the shawl's project of which I was talking previously here, in Adriafil Zephir and some leftovers I have in my stash .
Color isn't exactly the same, but I took the stamen stitch from this picture, a pretty scarf made by Floub, and this brown was not easy to turn into the right light blue-green. ;-)

As I found it this morning to send it to Sylvie, a picture of the "wedding dress" which is not an usual wedding dress, it looks like this one on La Redoute, except that the color is light blue-green/pale aqua and that there are two "folds" (I don't know if it is the proper English sewing term?) at chest :
I emailed the drawing to her mum, to get her opinion, about the leaves mostly. Because I like them, but I want to be sure the bride won't think it's too much, too sophisticated.

And you, what do you think of it?

Now, I just have to wait my package to be delivered ;-)
Have a nice day and happy knitting.

mardi 6 juillet 2010

Soldes Laine pour Châle et Foulard Tricot

    Craquer ou ne pas craquer telle était la question... Verdict : j'ai craqué !
Raisonnablement certes, 15€ frais de port inclus, sur le site de tricotin.
Une première commande, ça fait longtemps que je voulais commander chez eux, mais je considérais ne pas avoir le niveau de tricot suffisant pour acheter de la "belle laine".
Mais là, j'ai eu trois bonnes raisons de passer commande :
1) Les SOOOOOOOLDES ;-)
2) Un projet de châle pour l'amie qui se marrie début aout.
3) Un projet de foulard, un peu coloré, avec des perles récemment achetées pour le projet.
(donc deux modèles à venir "prochainement" ;-) )

Au passage, un remerciement à Flore de Tricotin, pour sa rapidité de réponse à ma question concernant le délai de livraison des pelotes Adriafil (qui sont expédiés d'Italie donc ça prend un peu plus de temps), qui m'inquiétait car il me faut quand même un peu de marge vu ma vitesse de tricot pour que le châle soit fini pour début aout.

Dans mes petites emplettes donc, que de l'Adriafil.
Pour le foulard, deux pelotes de Cheope (100% pur coton d'Egypte, 135m/50g), une coloris 02 blanc et une coloris 33 vert prairie :

Pour le châle, une pelote de Zephir 50 (50% laine, 50% acrylique, 1200m(mille deux cents)/100g), coloris 59 vert d'eau pâle :

Pour le châle, je le voulais "beau mais simple" tant au niveau du rendu (à l'image de la robe vue grâce à la Maman chut ;-) et de manière générale des fringues de la future mariée) qu'au niveau des techniques de tricot (vu que je n'aurai que 2-3 semaines pour le faire avec le boulot, les études et 3 ados à la maison, je sais, je suis joueuse ;-) ). Donc même si y'a moultes modèles de magnifiques châles gratuits sur le net, ils me paraissaient en survolant les explications un peu trop "techniques" pour mon niveau, je n'avais pas envie de tenter le diable et de me retrouver à tricoter en speed le nez dans des explications maille par maille (plantage et détricotage assurés) ou de m'arracher les cheveux pour comprendre les explications (et de perdre du temps sur le peu que j'aurai pour le tricoter).

Donc je me suis concocté un petit modèle assez simple après quelques tests avec de la laine noire (ouille les yeux !) qui à priori est juste un chouilla plus grosse que la Zephir, faudra que je fasse quelques échantillons avec pour vérifier que ça fonctionne et choisir ma taille d'aiguilles. Mais pas plus de détails pour l'instant, je le tricote d'abord pour être sure que mon modèle fonctionne ;-)

J'ai également prévu d'utiliser quelques laines en stock à priori du même coloris ou fortement ressemblant, de la BDF Tulle, de la BDF Mirage, de la BDF Bienvenue et de la BDF Sport (liens vers mon "stash" Ravelry, en photos de gauche à droite-de haut en bas), même si les deux dernières sont notées au cas où, mes préférences pour ce que je veux en faire allant aux deux premières.
Bref, y'a plus qu'à attendre que ma commande arrive ;-)
A bientôt et bon tricot !

    Buying or not, that was the question. And I bought!
But I was moderate, I only spent 15€ shipping fees included on on tricotin's website.
My first order on tricotin, I wanted to buy there since a while, but I thought my "knitting level" was not good enough to allow me to purchase "nice yarn".
But I had three good reasons to order :
1) SALES ;-)
2) A project : a shawl for a friend getting married early August.
3) A project of a scarf / foulard, a little in color, with beads I recently purchased for this project.
(so two patterns comming "soon" ;-) )

BTW, a special thanks to Flore (at tricotin), for her quick answers about the delivery date of Adriafil's yarns (sent from Italy so it's taking a little longer) which was worrying me, since I still need some "extra time" with regards to my knitting speed (kind of slow) in order the shawl to be done for early August.

In my cart then, only Adriafil's yarns.
For the scarf / foulard, two balls of Cheope (100%  Egypthian Cotton, 135mts - 148 yds /50g), color 02 white and color 33 grass green :

For the shawl, one ball of Zephir 50 (50% wool 50% acrylic, 1200mts(one thousand and two hundred)/100g), color 59 sea green :

About the shawl, I wanted it "nice and simple", both for its appearence (like the "wedding dress" I got the opportunity to see thanks to her mum, hush ;-) and in general as the bride's clothes) and for its technical knitting level (since I will have only 3 weeks to knit it, with work, studies, and 3 teenagers at home, I know, it's kind of an impossible bet). so even if there are many beautiful free shawls patterns on the web, they seemed while reading briefly the explanations a little bit too "technical" for my knitting level, I didn't want to tempt fate and to get involved in a "looking to explanation stitch after stitch" (which means unknitting to me) or in a "tear-out pattern" (and loosing time on the few I will have to knit it).

So I designed a quite simple pattern after some tests with black yarn (ouch my eyes! ), which is a little bigger than Zephir, I will have to make some gauges to check it's working and to choose my needles size. But no more details for now, I will knit it first in order to insure my pattern does work ;-)

I also planned to use some of my stashed yarns which look like to be the same color or likely, BDF Tulle, BDF Mirage, BDF Bienvenue and BDF Sport (links to my Ravelry stash, pictures from left to right, up to down), even if the two last are just in case, my favorite ones being the two first.
So, know, I only have to wait my order to be delivered ;-)
Cheers and happy knitting !

dimanche 4 juillet 2010

Happy Sunday Evening Summer#1

    Un HSE édition spéciale, à moins que PoppyRose n'ait suspendu sa trêve estivale ? ;-)
A la une : le Hanneton de la Saint Jean (lien Wikipédia).
Ben oui, je connaissais les hannetons mais pas ceux de la Saint Jean, j'ai eu l'occasion de les découvrir que très récemment.
En ce moment (même s'ils sont de moins en moins nombreux chaque soir), ils viennent virevolter par centaines au crépuscule. Un plaisir pour les yeux et pour les oreilles, leur grave bourdonnement chantonne.
Par contre, il faut se pousser de leur chemin, car si ces adorables bestioles ne sont pas du tout dangereuses (elles ne piquent pas), leur vol est très maladroit, c'est très rigolo à voir.
Quelques photos d'un spécimen, sauvé des griffes du chat et qui a pris la pose le temps de se remettre d'aplomb pour s'envoler !
Happy Sunday Evening à toutes et tous et à dimanche prochain !
    A special Summer Happy Sunday Evening issue, unless PoppyRose decided to come back before summer ends? ;-)
Featuring the Summer Chafer or European June Beetle (Wikipedia link).
I did know regular beetles but not this peculiar species, I have just had the opportunity to discover it lately.
Those days, even if they are fewer and fewer every night, they come flying around at sunset.
A feast for eyes and ears, with their bumblebee noise.
The only thing is that you must clear off their way:  those lovely "bestiole" are not dangerous (they don't bite), but their flight is very clumsy! Lots of fun to watch.
Some pictures of one Summer Chafer, rescued from cat's claws, captured during the time it needed to recover to fly away.
Happy Sunday Evening to all and see you next Sunday !